logo

Rita Cappelli

 cellulare  +39.328.5984265
poland version    english version    deutsch version

Dicono di me

Il Lions Club Forlì Host (...) ha richiesto alla sig.ra Rita Cappelli la collaborazione come interprete per la preparazione dell’evento e il successivo incontro. Pertanto la sig.ra Cappelli  sarà l’interprete ufficiale del club.

La preparazione e la professionalità dimostrata ne fanno della sig.ra una valida collaboratrice.


Il Presidente del Lions Club Forlì Host


Ho avuto il piacere di collaborare con la dottoressa Cappelli durante il suo incarico di interprete presso l’ospedale Infermi e devo dire che si è dimostrata una persona valida, seria ed affidabile, soprattutto con un bellissimo modo di fare nei confronti del prossimo, paziente, collega o medico/infermiere che fosse.

È sempre apparsa estremamente sicura e padrona di sè quando assistevo alle sue trattative coi nostri numerosi pazienti polacchi e tedeschi e sarò lieta di averla come collega-interprete anche in futuro.


Dott.ssa Valia della Valle, senior interpreter Ospedale Infermi


Ho avuto il piacere di collaborare con Rita in diverse occasioni condividendo con lei diversi incarichi di traduzione, che mi hanno dato l'opportunità di conoscere la sua professionalità, l'alto senso del dovere e la sua competenza linguistica. Ho inoltre accompagnato Rita nel suo percorso di formazione in lingua polacca e ho visto con quale dedizione e curiosità Rita sia pronta a raccogliere ogni nuova chance di crescita professionale e umana.
Non posso che raccomandarla come interprete di spirito, traduttrice instancabile e appassionata insegnante di lingua italiana come lingua straniera.


Dott. Mirko Coleschi
Interprete accreditato presso l'UE


Conosco Rita come amica, interprete, traduttrice e insegnante di lingue. Sotto l'aspetto professionale Rita è ottima per il semplice motivo che dà sempre il meglio di sé. E' una persona ambiziosa, cosa che si riflette nel modo in cui svolge il suo lavoro: cura i dettagli, è puntuale, precisa ed estremamente responsabile. Si può sempre contare su di lei. Inoltre ha una delle caratteristiche più importanti, secondo me, per chi lavora a contatto con la gente: affascina! Chiunque abbia avuto a che fare con Rita, parla di lei e la ricorda con il sorriso sulle labbra. Spesso i suoi studenti le scrivono e le chiedono di tornare ad insegnare da loro!

Dott.ssa Heloisa Rojas Gomez, insegnante di lingua italiana


Le sue capacità communicative sono eccellenti. Rita offre servizi di qualitá ed è un’eccellente traduttrice, interprete ed insegnante. É affidabile, rapida e puntuale. É un piacere lavorare con lei

Eva Kilar
Director at Infinity Business College


Rita Cappelli è una persona estremamente responsabile, precisa e sistematica. Si impegna sempre al massino ed è molto apprezzata sia dagli alunni che dai colleghi insegnanti.
La sua personalità ha influito positivamente nell’aumentare l’interesse degli studenti all’apprendimento della lingua italiana e inglese.


Elżbieta Nadziakiewicz
Direttrice del comprensorio delle scuole pubbliche di Rymanów


Rita Cappelli è un’interprete con un alto livello di professionalità. Grazie alle sue traduzioni italiano-polacco la fondazione Eudajmonia ha potuto prendere contatti con l’organizzazione non governativa italiana Kara Bobowski. La sua conoscenza della terminologia nell’ambito dell’inserimento sociale e professionale delle persone con disabilità ha facilitato il contatto tra le due organizzazioni e ha fornito la certezza di una comprensione reciproca, necessaria per la creazione di una matrice di progetto.

Raccomando Rita Cappelli come interprete italiano-polacco per l’alta qualità dei suoi servizi. Rita Cappelli ha inoltre notevoli doti interpersonali che rendono il lavorare con le un vero piacere.


Marta Gawryluk
Vicepresidente della Fondazione Eudajmonia


Conosco Rita Cappelli da alcuni anni. É una persona esperta nell’ambito della traduzione, un’ottima insegnante di lingua italiana e una fantastica amica. Ci siamo conosciute quando teneva delle lezioni di interpretazione di conferenza presso l’Università Jagellonica. Tutta la classe frequentava le sue lezioni per la sua professionalità e il per suo approccio scrupoloso. Rita ci ha mostrato la professione dell’interprete dal lato pratico e ha spiegato tutti gli aspetti problematici. Successivamente per due anni abbiamo fatto tandem polacco-italiano insieme (anche via Skype) e posso affermare che Rita possiede fantastiche capacità pedagogiche, inotre è una persona estremamente corretta e altruista e trova sempre il tempo e l’energia per aiutare gli altri.

Alicja Boryczko
Traduttrice di lingua inglese


In qualità di responsabile della sezione italiana presso il corso di laurea in Traduzione di Testi Specialistici, nonchè ai corsi di perfezionamento per Traduttori e per Interpreti di Conferenza presso la Cattedra Unesco, ho avuto modo di conoscere la Dottoressa Rita Cappelli. Grazie alle sue capacità di apprendimento è riuscita in brevissimo tempo a migliorare in maniera molto significativa la conoscenza della lingua polacca. (...) La Dottoressa Cappelli ha immediatamente evidenziato le sue capacità e la sua preparazione, contribuendo attivamente e con ottimi risultati alle attività delle nostre sezioni.

Caterina Squillace
Coordinatore della Sezione Italiana


Rita ha lavorato presso la nostra scuola per due anni come insegnante part time di lingua italiana. Si è dimostrata flessibile nel suo approccio all’insegnamento e si è ben adatta alle esigenze di una scuola internazionale. Ha instaurato un’ottima relazione con tutti gli studenti, i quali nutrivano un grande rispetto per lei. Saremmo lieti di riassumerla in futuro nella nostra scuola, se ve ne fosse la necessità, e questo è il miglior consiglio che posso dare ad un futuro datore di lavoro.

Jonathan Merrett
Direttore British Institute of Cracow


Su richiesta sarò lieta di inviare le referenze dei miei precedenti committenti.